I don't like walking around this old and empty house この古びた空家を歩くのは好きじゃないわ So hold my hand, I'll walk with you my dear なら僕の手を握ればいい、共にいこう The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake 階段がきしんで寝ようとしても眠れないの It's the house telling you to close your eyes それは家が君を寝かせてあげようとしているんだ Some days I can't even trust myself 時々、自分でさえ信じられなくなるの It's killing me to see you this way 僕はそんな君を見ていると辛くてたまらないんだ
Cause though the truth may vary 真実は変わりゆき This ship will carry この船はいつか辿り着くのだろう Our bodies safe to shore 安息の地へ
There's an old voice in my head that's holding me back 私の中の古びた声が引き戻そうとしてくるのよ Well tell her that I miss our little talks その人に伝えてほしいんだ、僕らの会話が恋しいと Soon it will all be over and buried with our past すぐに全ては過去となって消えていくだけとなってしまうのね We used to play outside when we were young, 僕達は若い時、外で遊ぶことが好きで And full of life and full of love 人生も愛も充実していたじゃないか Some days I don't know if I am wrong or right 時々、私は、何もわからなくなるの Your mind is playing tricks on you, my dear 愛する君、それは変な感じになっているだけだよ
You're gone gone gone away もう、もう大丈夫、消えていいのよ I watched you disappear 私は貴方が去ってしまうところを見たの All that's left is a ghost of you 此処にいるのはあなたじゃないわ、幽霊よ Now we're torn torn torn apart, there's nothing we can do 私達は引き裂かれ、裂かれてもう何をしてもだめなの Just let me go we'll meet again soon 私をもう行かせて、すぐに再び貴方と会えるわ Now wait wait wait for me 待って、待ってほしい Please hang around 頼む、もう少しそのままでいてくれ I'll see you when I fall asleep 眠りにつけば会えるわ
Don't listen to a word I say 僕の言葉を聴かないでくれ The screams all sound the same ただの悲鳴に過ぎないから